Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение дополнительного профессионального образования "Академия медиаиндустрии (ИПК работников ТВ и РВ)"
  • 127521, Россия, Москва
  • ул. Октябрьская, д. 105, корп. 2
  • Телефон: +7 (495) 689-41-85
  • Факс: +7 (495) 689-45-75
  • info@ipk.ru



План работы Центра принтмедиаиндустрии на первое полугодие 2016- 2017 учебного года

  • Переподготовка
  • Повышение квалификации
  • Краткосрочные семинары для работников печати
  • Экспертиза
Фестиваль-конкурс "ТЕЛЕЗАЧЕТ"
 

Национальный вопрос был и остается одним из самых сложных в нашей стране. Важная роль в его разрешении вполне правомерно отводится сегодня средствам массовой информации, и прежде всего телевидению, которое наряду с Интернетом стало неотъемлемой частью механизма превращения планеты в «глобальную деревню». Одновременно ТВ, особенно национальное, несет невосполнимые потери в сфере репродукции на экране традиционных культур.  

Процессы глобализации, зачастую сопровождаются процессами ассимиляции. Одни народы более подвержены ассимиляции, другие, даже имея в соседях более развитую и высококультурную нацию, сохраняют свою самобытность – все зависит от культурной специфики того или иного региона. Однако необходимо признать, что в XX веке проблемы ассимиляции приобрели угрожающий характер. Причины вымирания языков почти везде одинаковы. В первую очередь это неспособность традиционной культуры противостоять натиску культуры современной, распространяемой через каналы массовой коммуникации. Вместе с тем нельзя и абсолютизировать их деструктивную роль, не учитывать то огромное влияние, которое они оказали на распространение достижений высокой культуры на пространстве нашей страны, на приобщение к ним самых широких слоев населения. 

Известно, что средствам массовой информации присуща способность воздействовать одновременно на сознание и психологию людей. Они выступают катализатором общественных отношений, способствуют как демонтажу устаревших социальных структур и государственных институтов, так и появлению новых, качественно отличных от ранее существовавших. Телевидение может стать элементом обновления духовной жизни общества, пропагандируя идеи толерантности, этнического равенства. 

Проблемы возрождения и взаимодействия национальных культур народов, населяющих Российскую Федерацию, сегодня находятся в центре внимания широкой общественности, имеют научно-практическое значение. Изучение образов народов, которые формирует современное  телевидение, считают ученые, в некоторых случаях имеет для науки даже более существенное значение, чем изучение национальных стереотипов с помощью социологических опросов1.
Работа журналистов в многоязычном субъекте России всегда более сложная и ответственная, чем в моноязычном. И одной из самых острых проблем является угроза утраты национальной самобытности, языка, культуры. 

К 2008 году в Мордовии было зарегистрировано 98 печатных средств массовой информации. Кроме того, функционировало 6 филиалов крупных российских газет. Совокупный среднеразовый тираж всех местных изданий составляет 350 тысяч экземпляров при населении республики 888 тысяч человек. 
Особое место в республике занимает пресса на мордовских языках. Кроме газет «Мокшень правда» («Мокшанская правда»), «Эрзянь правда» («Эрзянская правда»), журналов «Якстерь тяштеня» («Красная звезда»), «Чилисема» («Восход солнца»), «Мокша», «Сятко» («Искра»), появились и негосударственные издания – «Масторава» («Родная земля»), «Эрзянь мастор» («Земля эрзян»), «Ратор» («Волга»). Далеко зашедшие ассимиляционные процессы и специфика языковой ситуации в республике (ассиметричное двуязычие, недостаточно хорошее владение литературными мордовскими языками населения ряда сельских районов) создают объективные трудности для этих изданий. 

К палитре национальной прессы добавился недавно журнал на татарском языке «Юлдаш» («Спутник») и нерегулярно выходящая «Татарская газета».   
Лидером каналов массовой коммуникации в регионах, без сомнения,  является телевидение, главным образом потому, что оно обеспечивает «эффект присутствия», позволяя зрителям становиться свидетелями событий в момент их свершения, усиливая тем самым процессы социальной интеграции. Особая проблема – соотношение центральных и региональных телевизионных каналов. Исследователи отмечают, что в России «в последнее время наметилась устойчивая тенденция повышения доверия населения к местным средствам массовой информации»2; «без сильной региональной подпитки и без сильного регионального вещания у нас не может существовать ни один федеральный канал»3

Однако в силу своей политической, социальной, экономической и географической изоляции региональные каналы не могут полноценно участвовать в создании национального информационного продукта, ощущают недостаток информации, предназначенной для трансляции. Кроме того, местные каналы иногда присваивают себе исключительное право  формулировать мнения и представлять интересы этносов, на территории проживания которых они действуют, претендуют на формирование своей аудитории, чьи установки заметно отличаются от редакционной политики центральных каналов. Вместе с тем без максимально полного учета особенностей информационного поля субъектов Федерации эффективность информационной политики государства не может быть достигнута.

Информационное поле любой страны характеризуется тем, что в каждой его точке постоянно генерируется социально значимая информация, которая в целях сохранения и развития данного социума распространяется по его сегментам с помощью специально созданных механизмов, основным из которых ныне стали электронные СМИ. Другая составляющая информационного поля – печатная пресса, которая в отдельных регионах может стать сильным конкурентом телевидения. В Мордовии такая конкуренция заметно ощущается, потому что здесь люди привыкли обращаться за информацией к газетам. Тому несколько причин. Для сравнения: в республике Коми, где огромные по площади территории, газета до потребителя  идет долго. Поэтому рекламодатель (а реклама сегодня – необходимое условие выживания любого СМИ) предпочитает газете телевидение или радио. Мордовия – небольшая по площади республика (26 тысяч квадратных километров), и местный потребитель получает свою газету максимум на второй день после ее выпуска. В таких условиях новым радио- и телеканалам выживать, конечно, труднее, и  некоторые СМИ демпингуют – стараются задушить конкурентов. 

За весь период своего существования мордовское телевидение пережило не одну структурную реорганизацию. До 2003 года редакции были поделены по профилям – информационная, общественно-политическая, литературно-художественная, детская. После перехода на новую сетку вещания, введенную приказом по ВГТРК № 342 от 31 июля 2003 года, основные ресурсы были направлены на подготовку информационных выпусков на русском и мордовских (мокша и эрзя) языках. 
Координация регионального вещания в рамках РТР осуществляется в трех направлениях: 1) редакция национальных новостных выпусков работает автономно; 2) работа над национальными и русскоязычными выпусками новостей ведется журналистами обоих каналов; 3) полное копирование русскоязычных выпусков новостей на национальном языке. ВГТРК «Мордовия» подготовка новостных выпусков ведется по принципу взаимного сотрудничества. Для того чтобы получить «синхрон», вопросы задаются вначале на мордовском языке, а потом просят респондента повторить то же самое на русском. Журналистам-билингвам несколько проще, так как они имеют возможность задать уточняющие вопросы и получить полноценный комментарий. Зачастую журналист-билингвист пишет сценарий на двух языках – русском и мордовском.

Русскоязычные журналисты предоставляют съемки (оригинал), а корреспонденты национального выпуска потом пишут по ним сценарий. Бывает и по другому: из-за отсутствия времени текст переводят с русского на мордовский и накладывают его на уже смонтированный русскоязычными коллегами видеоряд. В таком случае до зрителя информация доходит через несколько «рук»: источник информации, корреспондент, интерпретатор. Конечно, данный способ подготовки материалов влечет за собой некоторые неудобства для национальных журналистов – речь идет об оперативном освещении и об авторской подаче. Чтобы минимизировать эти недостатки в двуязычном вещании, особое внимание следует обратить на кадровую проблему. Но есть в такой форме работы и положительные моменты: на объект выезжает одна съемочная группа, поэтому затрат для телекомпании намного меньше.

Основной проблемой, как и прежде, остается нехватка кадров. На работу часто берутся люди без специального образования, в основном это студенты или выпускники филологических факультетов. Молодые люди, обучающиеся на отделении «Журналистика», не горят желанием связать свою судьбу с телевидением. Следует отметить, что за  последние годы многие корреспонденты ГТРК «Мордовия» прошли дополнительную учебу в Институте повышения квалификации работников телевидения и радиовещания.  
Число передач на эрзянском и мокшанском языках резко возросло с созданием объединенной редакции национального вещания «Сияжар». Сегодня в ней работают 8 корреспондентов: из них четверо – на мокшанском языке и четверо – на эрзянском. В эфир выходит информационный выпуск «Кулят» продолжительностью 25 минут и 2 часа в неделю отдается тематическим передачам. (До 1992 года о таком эфирном времени можно было только мечтать. Объем вещания на республиканском телевидении и радио на национальных языках в те годы не превышал 8-12 процентов от общего вещания.)

Первоначально под национальное вещание был выделен один день. Передачи велись поочередно на мокшанском и эрзянском языках. Дальнейшее развитие ограничивалось общими объемами вещания ГТРК. Такое положение вызывало массу замечаний со стороны мордовской общественности. Разделение на мокшанском и эрзянском вещании произошло одновременно с увеличением объемов телевизионного вещания компании с 450 до 600 часов в год. Были выделены объемы телевизионного и радиовещания: в квартал – 13 часов на телевидении и 32 часа на радио. Вторник был практически полностью отдан передачам на эрзянском языке, четверг – на мокшанском. Исключение делалось только для вечернего выпуска местных новостей. Эфирное время соответствовало процентному соотношению русскоязычного и мордовского населения. 

Свою цель журналисты Мордовии видят в том, чтобы как можно шире и разносторонней освещать вопросы возрождения национальной культуры, обрядов, обычаев, сохранения и развития языка – с учетом этого и составляются планы работы редакции. Однако при подготовке передач журналисты встретились с немалыми трудностями. В частности, с неумением, а порой и нежеланием людей общаться на мордовском языке. Оказалось, что забыты многие хорошие традиции, обычаи и праздники. Не проявляет должной активности научная и творческая интеллигенция республики. Сказывается малочисленность национальных кадров – главное препятствие для дальнейшего развития национального вещания.

Подготовка работника телевидения занимает в среднем 4–5 лет, и кроме сотрудников телекомпании работу по обучению национальных кадров для телевидения выполнять некому. К великому сожалению, все эти проблемы никак не решаются.
Тематика программ республиканского телевидения независимо от языка вещания – самая разнообразная. Передачи для детей в основном готовятся из детских садов  региона, для знакомства с маленькими «звездочками» разработана рубрика «Чипайне» («Солнышко») на эрзянском языке и «В гостях у Топтыжки» – на русском. Выходят в эфир развлекательные, публицистические, информационные программы и даже документальные фильмы. Наиболее востребованными на мордовских (мокша или эрзя) языках стали передачи, ориентированные на сельских жителей (около 80 процентов телезрителей – люди из глубинки Мордовии).

Нельзя не отметить, что в Мордовии опережающими темпами (по сравнению со многими другими регионами) развиваются Интернет и цифровое телевидение. В сегодняшней России активно формируется информационное общество, и в авангарде движения в этом направлении находятся инновационные программы. Для того чтобы обеспечить современный уровень экономики, выдержать жесткую конкуренцию на внутреннем и внешних рынках, необходимо развивать технологии, основанные на новых знаниях и решениях. Современное развитие телевизионного вещания предусматривает переход на цифровые методы приема, передачи и хранения информации, построение сети многоканального цифрового эфирного вещания стандарта DVB-T, позволяющей обеспечить население, особенно сельское, комплексом информационных услуг высокого качества и занять доминирующее положение на рынке мультимедийных услуг. 

Если до внедрения в республике цифрового телевидения во многих населенных пунктах, особенно в отдаленных деревнях, можно было смотреть только два канала, а в некоторых – один Первый канал, то с декабря 2005 года этот «информационный голод» был ликвидирован. 
Иван Миронов, житель села Большое Маресьево Чамзинского района, стал первым в родном селе, у кого появился декодер для приема цифрового сигнала. «Люди подходят, интересуются, как показывает мой телевизор, – рассказывает он. – Хотя работы у меня немало, большое подворье, все равно остается время отдохнуть у телевизора. Поэтому я очень рад, что теперь у меня 10 телевизионных каналов и 4 радиостанции»4

Большим событием стало открытие проекта цифрового телерадиовещания и для жителей Дубенского муниципального района Мордовии. Прежде их телеприемники даже с самыми современными антеннами из-за географического расположения могли ловить всего два канала: Первый и «Россия». Из-за близости к Ульяновской области в некоторые села, расположенные на возвышенностях, пробивался телеканал «Волга». О национальном республиканском телевидении можно было только мечтать. Теперь жители этого района имеют возможность смотреть, кроме десяти федеральных, и две местные телепрограммы ГТРК «Мордовия» и «REN TV-10 канал». Однако не стоит забывать, что далеко не каждый житель республики может позволить себе платить за декодер, его установку и абонентскую плату. До сих пор во многих районах люди по-прежнему довольствуются только одним или двумя каналами.  

Региональное телевидение активно участвует в возрождении и развитии национальной самобытности. Возможности телевидения способствуют сохранению народных традиций, распространению уникальной культуры мордовского народа далеко за пределы республики.

Новости

В институте

21/04/2017
Защита дипломов на кафедре журналистики

15/04/2017
Серия круглых столов «Система квалификаций и профессиональные стандарты в книгоиздании и книгораспространении»

14/04/2017
ПОЗДРАВЛЕНИЕ!

21/03/2017
Ушел из жизни первый ректор ИПК работников телевидения и радиовещания (ныне Академия медиаиндустрии) Вилионар Васильевич Егоров

18/03/2017
ПОЗДРАВЛЯЕМ РЕКТОРА К.К. ОГНЕВА С НАГРАДОЙ ЗА ВКЛАД В СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ СИСТЕМЫ УНИВЕРСИТЕТСКОГО ТЕХНИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ!

14/03/2017
К 100-ЛЕТИЮ ФЕВРАЛЬСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ. Новая книга А.В. Черняка - "Печать как двигатель революций в России".

17/02/2017
КИПРАС МАЖЕЙКА В ТАДЖИКИСТАНЕ

06/02/2017
Международный университет в канун юбилея

23/01/2017
Вручены призы победителям конкурса имени диктора Всесоюзного радио Юрия Левитана, учрежденного Академией медиаиндустриии.

13/01/2017
13 января - День российской печати. Поздравляем коллег с праздником!

09/01/2017
Одобрены профессиональные стандарты, актуализация которых в 2016 году проводилась Академией медиаиндустри

19/12/2016
Открытие 23-й Региональной конференции ИНПУТ

15/12/2016
23-я Региональная конференция ИНПУТ

15/12/2016
НАШ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ В ПРЕЗИДЕНТСКОЙ АКАДЕМИИ

15/12/2016
Высокая оценка наших cоседей

14/12/2016
«Инженер транспорта» об Академии медиаиндустрии

08/12/2016
Мастер-класс на 1 Канале

08/12/2016
ПОЗДРАВЛЯЕМ !

08/12/2016
На VI фестивале «Интеграция»

04/12/2016
КИПРАС МАЖЕЙКА В КАЗАХСТАНЕ

Архив новостей
 
об институте программы обучения расписания телестудия наука